USD:
EUR:

Китайский мир глазами русского студента

Китайский мир глазами русского студента

Наш специальный корреспондент Мария Боян шлет привет из сказочного Китая. Продолжение ее приключений в этой статье.

Итак, в прошлый раз, как вы помните, я рассказала вам про вступительные экзамены и первые дни в китайском университете. Сегодня хочу рассказать про самые сложные, как мне кажется, предметы, про то, как мы получали студенческие карты, и я первый раз «удачно» пообедала в столовой, а также про цены на еду и развлечения!

Первые экзамены сданы (да-да, потом были ещё), первые уроки прошли, начались рутинные дни, наполненные учёбой и китайским языком и пролетавшие вмиг один за другим. И, наконец-то, мы встретились с тем, что вызвало у нас большие затруднения:  уроки чтения и аудирования. Почему они являются самыми сложными, спросите вы?

Да вот почему:

Во-первых, в учебнике по чтению представлено много текстов и заданий к ним на отработку навыка быстрого восприятия текста и дальнейшего его воспроизведения. Ты думаешь: «Вот это здорово, столько много интересных текстов, а главное – незнакомых иероглифов, если буду читать всё, точно выучу все эти сложные черточки». Но не тут-то было! Все эти тексты просто переполнены незнакомыми иероглифами, многие из которых в повседневной жизни не так часто встретишь, например, митохондрии или свободные радикалы, названия видов изобразительного искусства, иногда можно встретить целые стихотворения, которые нелегко понять. Хотя именно такие «ненужные» слова почему-то и застревают в памяти, ведь я до сих пор помню про митохондрии!

Во-вторых, на первый взгляд в учебнике по аудированию так мало слов и заданий, и тебе кажется,  будет легко… Нет! Прослушивание информации на любом иностранном языке очень и очень нелёгкое дело, которое требует максимальной сосредоточенности! Однако с каждым разом становится легче понимать на слух, но всё же есть ещё к чему стремиться. Находясь в Китае, заметила такой интересный факт: почему, когда разговариваешь с китайцем, ты понимаешь почти всё, однако в то же время при прослушивании текстов на уроке тебе становится иногда трудно уловить смысл? Я думаю, потому что в момент разговора мы более собраны, взволнованы, пытаемся уловить каждое слово человека, чтобы понять, что нам говорят, чего от нас хотят. А вот на уроке мы можем прослушать текст ещё раз и ещё раз… Однако необходимо учиться и одному, и второму: стараться понимать на слух во всех жизненных ситуациях!

Однажды одна из русских студенток заболела, и, так как она только-только начала изучать китайский язык, она попросила меня помочь и съездить с ней в больницу (к китайской медицине мы ещё вернёмся, тоже есть, что сказать). Приехав в больницу, необходимо было пройти осмотр у терапевта. Конечно, многих медицинский терминов я не знала, однако, слушая речь китайского врача, которая была очень даже невнятной ввиду проглатывания многих звуков, я была удивлена тем, что хорошо понимала, о чём говорит врач, и моментально переводила простудившейся спутнице. Почему так? Наверное, всё дело в ситуации, так как она была напряжённой и требовала незамедлительного разрешения, всё-таки человек плохо себя чувствовал.

Немного отойдя от темы, хочу дать несколько советов всем тем, кто имеет отношение с любым иностранным языком, не только с китайским. Если вы хотите лучше понимать на слух – больше слушайте, очень много и как можно чаще. Если же вы хотите развить навык речи – обязательно больше говорите. Хотите писать – больше пишите! Всё очень просто, правда? Ведь если вы будете только писать, вы не научитесь свободно говорить на иностранном языке или же понимать на слух всё, что вы слышите. Каждому навыку свои соответствующие упражнения!

Так вот, пройдя и эти сложные этапы в виде уроков по чтению и аудированию, через несколько дней мы отправились делать студенческие карты. Для чего вообще нужны эти карты? Чтобы для тебя были «открыты все двери» университета в прямом смысле этого слова! Да-да, эта карта открывает все двери и ворота университета, а также даёт возможность расплатиться за покупки в магазине не только наличными, но и средствами на твоей студкарте. В конце концов, без неё мы бы просто не могли питаться в столовой. Да, в столовой не принимают наличные совсем! Купил, например, обед, приложил карту, оплатил, всё, можно трапезничать.

В тот день мы разделились, и я отправилась оформлять карту с ребятами такими же, как и я, с теми, кто  в первый раз приехал в Китай. А это означало, что нам предстояло найти место, где выдают такие карты. Совместными усилиями и, конечно же, с помощью нескольких китаянок, мы, наконец-то, добрались в тот жаркий день до нужного здания. Я же уже упоминала, что территория университета огромная, да? Поэтому поиски офиса заняли продолжительное время. Добравшись до кабинета, мы встретили китайских тётушек, которые радушно оказали нам помощь. Сделав фотографии прямо на месте, вскоре мы получили карты.  Там же нам объяснили, где и как класть денежные средства6 в одной из столовой расположены банкоматы, а также терминалы, где можно положить деньги на студенческую карту.

Оказавшись на месте, мы решили снять деньги с банковской карты. Интересный факт: в банкомате, в данном случае банкомат Банка Китая (BankofChina), с карты Visa или Mastercard можно снять только сумму в размере одной тысячи рублей и больше. Меньше, как бы вы ни старались, банкомат не выдаст. Кстати, выдаёт банкомат сразу же юани, хотя на банковской карте у вас русские рубли. Чудо? Ещё какое, ведь это же очень удобно! Нажимаешь на кнопочку, и вот тебе юани.

Говоря о курсе юаня к рублю, отмечу вот что: 1 китайский юань стоит почти 10 рублей, если быть более точным, то 9,58 рублей, хотя курс всегда может меняться в зависимости от банка. Для нас, студентов, 100 юаней – это 1000 рублей.

Снимаешь ты 100 юаней (кстати, там изображён Мао Цзедун на розовом фоне) и тут же отправляешься к рядом стоящему терминалу, кладёшь на студкарту свои «юшки», как здесь привыкли говорить русские студенты, и отправляешься в долгожданную столовую, чтобы отведать горячей, вкусной и сытной китайской пищи… Подходишь к одному из прилавков (в прошлый раз я показывала вам фотографии столовой, там как раз изображены несколько из таких прилавков), спрашиваешь у улыбающихся тебе работников: «Остро ли это?», а они тебе отвечают: «Нет, совсем не остро!», или «Совсем чуть-чуть!»… Покупаешь себе первое, что приглянулось, берёшь китайские палочки (вилки редко увидишь, но есть ложки), пробуешь на вкус и… И невольно начинают литься слёзы! А потом быстро бежишь за водой и выпиваешь всю бутылку залпом. Да, первый опыт с едой в столовой был очень запоминающимся, именно потому, что было очень остро! Даже вопросы «остро это или нет» толком не помогли, так как то, что для нас очень остро, для китайцев – слабо остро. Да, настолько они привыкли есть такую пищу.

Пройдя несколько таких «пыток», мы действительно привыкли. Потом рискнули и отведали корейской кухни, которая тоже не отстаёт от китайской по степени остроты. Однако почти вся еда очень вкусно приготовлена. Есть, конечно, странности, как тебе кажется, в процессе приготовления пищи, хотя это скорее самобытность китайской культуры. Например, главная для них пища на все времена – это, конечно же, рис! Его так много, а цена такая низкая! Например, хочешь ты взять порцию риса с помидорами и яйцом, а также добавить туда немного жареного мяса, и выйдет у тебя 9 юаней, то есть около 90 рублей. Только порция эта большая, и риса тебе положат от души, да так, что на два приёма пищи может хватить! Из этих 9 юаней за порцию стоимость риса составляет меньше 1 юаня! Меньше 10 рублей за порцию, которая весит больше 200 граммов! Если хотите экономить в Китае, ешьте рис: и сытно, и дёшево.

Вообще если говорить о ценах на еду в Китае, то относительно российских цен наблюдается несильное различие. Конечно, есть продукты, которые стоят достаточно дорого, но только потому, что они импортные, в общем, как и всё остальное, произведённое не в Китае. Всё, что было произведено на родине, достаточно дешёвое.

Немного о еде, которую можно купить в магазинах за пределами университета (мы чаще всего ходим в большой супермаркет, который называется «Walmart», это американская сеть супермаркетов). Есть почти всё, кроме нормального коровьего молока, сыра, сливок (вообще с молочными продуктами здесь туго), обычного хлеба, который мы привыкли есть в России (на удивление весь хлеб в Китае сладкий) и некоторых других продуктов. Однако если вам захотелось чего-нибудь родного, в Китае есть специальные «русские» магазины, где можно купить или заказать еду из России.

Цены на воду тоже не высокие, хотя в Китае и существует проблема с очищением воды и добычей чистой, пригодной для питья. Если сейчас это несильно заметно, то в будущем данная проблема будет проявляться всё больше и больше.

Цены на одежду очень даже низкие, хотя смотря какая одежда и какого качества. Например, в Китае есть один интернет-магазин, с которого все китайцы могут заказать абсолютно всё, что угодно. Этот магазин называется «Taobao», и он является посредником между продавцом и покупателем. К слову, так, через китаянку (да, если у тебя нет банковской карты, ты не можешь самостоятельно купить необходимое) я купила тёплые зимние ботинки хорошего качества за 160 юаней, то есть примерно за 1600 рублей. Примерно за такую же сумму приобрела и пуховик на зиму, так как с собой из России не привезла. Дёшево и удобно, правда? И главное – быстро, несколько дней, и ваш товар прибыл! Кроме того, через этот магазин я купила необходимые мне учебники, 4 штуки которых мне обошлись лишь в 180 юаней (около 1800 рублей), когда в России я смогла бы их купить за 4-5 тысяч рублей! Есть разница, правда? Если вам интересно сравнить цены и на другие товары, стоит заглянуть на сайт «Taobao», кроме того, есть ещё и удобное мобильное приложение.

В заключение хочется сказать про цены на развлечения. Недавно мы ходили в кино, где смотрели зарубежный фильм на английском языке с китайскими субтитрами. За такое время препровождения каждый человек отдал 35 юаней, то есть около 350 рублей, но это только в случае, если ты заказываешь электронные билеты и если у тебя есть карта кинотеатра (поэтому мы просили знакомого китайца купить билеты). А так можно отдать и целых 800 рублей за полтора-два часа такого развлечения. Дорого! Если говорить о кафе и ресторанах за пределами университета, то цены там почти такие же, как и в России. Однако, если это европейская кухня, стоить будет в разы дороже. Вообще всё европейское или американское достаточно дорогое, но есть и исключения. Наслышана так же и о таких местах в Китае, как ночные клубы и караоке-бары (в Китае их называют KTV, и они являются самым распространённым видом развлечений среди местного населения). Точно о ценах не осведомлена, но думаю, что это достаточно дорогие развлечения, однако если ходить большими компаниями, то можно в разы снизить расходы. Если вы хотите посетить интересные места в городе или же его достопримечательности, то иногда бывает и так, что даже за входы в парки приходится платить. Но если у тебя есть студенческий билет, можно заплатить лишь полцены. Студенческий билет не раз выручал и помогал экономить деньги, особенно во время поездки в Пекин! Да, на каникулах, которые проходят ежегодно с 1 по 7 октября по случаю дня образования Китайской Народной Республики, мы решили не сидеть в одном городе, а отправиться навстречу путешествиям в столицу Поднебесной – Пекин!

Как раз про эту поездку и хочу рассказать вам в следующий раз. Ждите не менен интересных историй, чем предыдущие, через неделю, а пока «вечный» студент в очередной раз отправится в библиотеку «грызть гранит» китайского языка. Пока-пока!

Источник

Также в рубрике

Хоккеисты уехали, туристы не приехали

 0

Армения, Нагорный Карабах и Азербайджан

 0