Текила, праздники, революция: чем близки Москва и Мехико
Советник посольства Мексики рассказал «МК» о новом сквере в столице, который назван в честь Мигеля Идальго
Этой осенью сквер на углу Большого Левшинского и Большого Могильцевского переулков получил имя героя мексиканской революции Мигеля Идальго — это первый топоним в Москве, напоминающий о стране текилы, сомбреро и ступенчатых пирамид. Один из инициаторов этого переименования, временный поверенный в делах посольства Мексики в России господин Хоакин ПАСТРАНА рассказал «МК» о важности этого решения для двусторонних отношений наших стран и о том, чем Москва напоминает Мехико.
— В прошлом году исполнилось 125 лет дипломатическим отношениям Мексики и России. Тогда же возникла идея как-то зафиксировать нашу дружбу. Мы задались целью найти в Москве улицу, сад, сквер или площадь, которая носила бы имя мексиканского художника, писателя, героя… К нашему удивлению, не нашли ни одной. Хотя в Мехико есть даже не один десяток улиц, которые названы в честь русских писателей, — недавно открыли даже станцию метро имени Пушкина.
И мы узнали, что наш сквер возле посольства вообще никак не назван! Тогда мы предложили имя Мигеля Идальго, который возглавил начало войны за независимость от Испании в 1810 году. Он был священником, который начал звонить в колокола в ночь с 14 на 15 сентября, чтобы поднять народ на борьбу. Сейчас мы называем его «отцом Отечества».
Процесс переименования начался весной, мы прошли все необходимые формальности и 25 октября добились своего. Приятно, что власти Москвы помогали нам.
— Что планируется дальше?
— Сейчас мы обсуждаем вариант поставить в этом сквере небольшой памятник Идальго. Нам объяснили все особенности процедуры, мы встретились с членами комиссий из Москомархитектуры, Мосгорнаследия и городской Думы. Конечно, мексиканское землячество в Москве не такое большое — всего 400 человек, но им очень приятно будет увидеть такой монумент. Нам сказали, что он должен быть не более трех метров высотой. Скорее всего, мы попросим кого-то из мексиканских скульпторов выполнить эту работу. Хочется, чтобы он гармонично вписался в облик этого города.
— Москва хоть чем-то напоминает вашу родину?
— Есть что-то общее между Москвой и Мехико, хотя вообще архитектура не слишком похожа. Прежде всего я вспоминаю Арбат: пешеходная зона, где множество ресторанов и магазинов, где гуляют туристы, очень похожа на «розовую зону» города, которая есть в Мехико. Наши города — мегаполисы, поэтому без некоторого сходства не обойтись. Кроме того, скоро в Мехико тоже скоро пройдет выставка фотографий с московскими пейзажами — мы хотим приурочить ее к визиту московской делегации.
— Вы могли бы что-то посоветовать Москве, поделиться опытом?
— В этом году на станции «Международная» в Москве прошла большая выставка, посвященная развитию транспорта в Мехико. Мы рады делиться опытом. Например, у нас есть такая программа, которая называется «Сегодня не едем». Есть один день, в который водители должны пересесть на общественный транспорт. Я считаю, что этот неплохой пример, может быть, пригодится москвичам. Кроме того, у нас тоже строят новые эстакады и вылетные магистрали, чтобы люди могли проезжать большие расстояния с минимумом светофоров и трафика.
— А люди в наших странах похожи?
— Я уже много лет работаю здесь, знаю и много русских, живущих в Мексике… Общее мнение — мы очень похожи, особенно в том, что касается традиций и мироощущения. Многие мексиканцы, которые давно живут тут, говорят: «Я чувствую себя тут как дома, я не хочу уезжать». Это лучшее доказательство нашего сходства. Мы не так близки с американцами, канадцами, как с русскими!
Нам очень нравятся ваши фильмы, в том числе старые: «Летят журавли» или «Москва слезам не верит» — они отлично показывают вашу жизнь, вашу натуру. Конечно, там есть моменты, которые нам сложно понять, которые слишком плотно связаны с бытом. Но общечеловеческие вопросы, конечно, важнее — хотя нам интересно посмотреть и на быт: например, в «Москва слезам не верит» показано, как общество восстанавливалось после войны. У нас тоже были общежития, наши ребята из провинции тоже приезжали в крупные города, взрослели… Разница не так сильна, как можно подумать. Кстати, мы планируем показать в Москве какие-нибудь мексиканские фильмы в следующем году — такое мероприятие относительно легко организовать. Очень хочется, чтобы москвичи могли больше узнавать о мероприятиях, которые проводит посольство, не воспринимать его как изолированное пространство.
Ну и главное — обе нации чувствительные, мы любим радоваться, любим праздники. У нас совпадает подход: уж если праздновать, то на полную катушку!
— Скоро Новый год. Русские привыкли готовиться к этому празднику загодя. Поделитесь парой мексиканских советов?
— Мы тоже готовимся к праздникам заранее. Но вот недавно у нас прошел очень важный праздник, который нам удается постепенно передавать москвичам, — День мертвых. Мы отмечаем его 1 ноября, но это совсем не похоже на Хэллоуин. В специальное место в доме мы ставим фотографии умерших родственников, накрываем специальный стол — с особым хлебом, с текилой… И в этом году нас приглашали в различные учреждения Москвы, чтобы мы помогли организовать этот праздник. Сейчас наш атташе по культуре активно рассказывает москвичам, как правильно оформить такой алтарь.
А что касается Нового года — мы начинаем праздновать 16 декабря, и каждый день, вплоть до 24-го, что-то означает. Это напоминание о том, как Святое семейство бежало из Египта и стучало во все двери, чтобы им открыли, — и только в седьмом доме получили они приют. Так вот, все люди выходят на улицы, поют песни, так же стучат в двери соседям… А дети больше всего любят пиньяту — это глиняная игрушка, полая внутри, куда прячут сувениры и лакомства. Ее нужно разбить специальным молотком, правда, с закрытыми глазами! Сам процесс выглядит очень здорово. Ну а 24 декабря — это уже традиционное застолье в семейном кругу.
Кстати, хочу сказать, что культура употребления водки и текилы не так уж сильно отличается: и то и другое пьют рюмками, многие мексиканцы сейчас охотно пробуют русскую водку.
Источник: www.mk.ru