USD:
EUR:

Чудеса по расписанию. Сбываются ли мечты из ледяной библиотеки на Байкале?

Чудеса по расписанию. Сбываются ли мечты из ледяной библиотеки на Байкале?

«Осторожно! Преждевременное исполнение желаний» - табличку с таким текстом запросто можно было бы повесить на ворота Ледяной библиотеки чудес, которая, простояв у подножья горы Соболиной всего месяц, начала таять.

Во время открытия ледяной библиотеки на Байкале организаторы были уверены, что желания людей со всей планеты, утекая в озеро, начнут исполняться не раньше апреля, однако природа внесла в их планы свои коррективы. Конец февраля и начало марта выдались в Байкальске такими тёплыми и солнечными, что большинство надписей с ледяных книг уже исчезли. На стенах, которые из блестящих и прозрачных превратились в матовые белые, можно разглядеть лишь пару желаний, в том числе чей-то крик души «Хочу стать синоптиком!»

 

«Захвати подштанники и настроение»

И если у будущего метеоролога ещё есть возможность сфотографироваться на фоне своей мечты, то желание жителя Иркутска Андрея, который приехал в библиотеку к церемонии закрытия (она прошла 4 марта), уже утекло в озеро. И, кстати, сбылось.

«Вот здесь оно было, - радостно показывает Андрей на белый «стеллаж» у входа. - Хотя я ничего специально не отправлял. Всё началось однажды за ужином: моя жена откуда-то узнала про библиотеку и спросила меня: «А что бы ты написал в ледяной книге?» Я подумал, что на байкальском льду, наверное, стоит вырезать что-то связанное с нашим озером, и ответил: «Написал бы, что хочу погрузиться на дно Байкала в батискафе». Но, как известно, это «развлечение» доступно только президенту страны и членам Академии наук, поэтому я ни на что особо не надеялся. Думал: поговорили, да и ладно».

Церемония закрытия была приурочкена к Сагаалгану - бурятскому празднику Белого месяца. Фото: АиФ/ Дарья Галеева

Супруга Андрея ничего ему не рассказала о своих планах на его мечту, но они у девушки явно были. Через несколько дней после вечерней беседы ничего не подозревающий мужчина получил по электронной почте фотографию, где его желание было вырезано в ледяной книге.

«А утром 23 февраля я просыпаюсь и вижу: рядом со мной лежит сделанный руками моей любимой сертификат на погружение в батискафе с припиской «Возьми с собой подштанники и хорошее настроение», - продолжает иркутянин. - Представляете? В этот же день поехали в Байкальский музей в Листвянке - там стоит настоящий батискаф, в котором можно виртуально погрузиться в Байкал на 600 метров вниз. Всё почти по-настоящему: ты устраиваешься в этом тесном судне, тебя полностью в нём задраивают, и в иллюминаторе показывают «кино» - кадры, снятые во время реального погружения: мимо проплывают голомянки, ползают гамарусы, ты видишь выходы метана. Условия тоже нестоящие: никакого обогрева - тебе довольно холодно, но это даже хорошо: так реально понимаешь, что, чувствуют учёные, изучая Байкал. Реальное погружение длится очень долго - два часа опускаешься вниз, ещё шесть - всплываешь, но виртуальное проходит всего за полчаса. За эти 30 минут успеваешь посмотреть всё самое интересное».

Андрей уверен в том, что именно библиотека помогла его мечте исполниться: ведь если бы не тот разговор, супруга могла и не узнать о его необычном желании.

Ёхор, факел и костёр

Байкал помог исполнить и желание гостьи из Китая Сун БО, которая профессионально занимается туризмом. Именно она вдохновила иркутских организаторов на строительство Ледяной библиотеки чудес на Байкале. И хотя на открытие «книгохранилища» девушка не попала, к церемонии закрытия всё же добралась до Сибири. Правда, как и Андрей, свою мечту, вырезанную в книгах, она не застала - желание нанесли одним из первых, и что интересно - сбылось оно ещё до того, как растаяло.

Ёхор между «стеллажей» библиотеки.

Ёхор между «стеллажей» библиотеки. Фото: АиФ/ Дарья Галеева

«Я загадала, что хочу каждый день исполнять самые трогательные мечты людей со всего мира, - поделилась Сун Бо. - Получается, это желание исполнилось именно в тот момент, когда достроили Ледяную библиотеку. Кстати, сбылось не только это. Я всегда хотела побывать у Байкала, и наконец мне это удалось. Поскольку моя работа связана с туризмом, много путешествую, посетила более 60 стран, но сейчас понимаю, что Сибирь - моё самое любимое место. Когда отправляемся в дорогу, самое важное - не место назначения, а те эмоции, которые можем испытать там, и на Байкале я получила, наверное, самый незабываемый опыт своей жизни».

Сама церемония закрытия библиотеки, скорее всего, тоже прибавила гостье из Поднебесной немало новых впечатлений. Организаторы решили, что проект, который соединил под одной «крышей» пожелания людей со всего мира, и завершиться должен дружбой народов. Все гости церемонии: туристы из Китая, лыжники, спустившиеся с горы Соболиной, жители Байкальска, сами организаторы и журналисты - объединились в круговом бурятском танце - ёхоре, который заводили участники народного ансамбля «Степные напевы». Танцующие «проплясали» по кругу всю библиотеку, подходя к каждой книге, где ещё видны надписи. А после - зажгли огонь дружбы в центре ледяного «книгохранилища». Для этого даже  вырезали изо льда красивый, почти олимпийский, факел.

Факел закрытия библиотеки.

Ледяные факелы. Фото: АиФ/ Дарья Галеева

«Идею мы немного позаимствовали у Олимпиады, - рассказывает куратор проекта «Ледяная библиотека чудес» Павел Санников. -  Мы решили разжечь своеобразный церемониальный костёр, потому что и в нашей культуре, и в китайской огонь связан с приходом весны. К тому же, от огня ещё быстрее должны таять стены и исполняться желания. Символично, что в день закрытия библиотеки в Китае отмечали большой праздник весны, похожий на нашу Масленицу».

Фото: АиФ/ Дарья Галеева

Любовь и уважение

Кстати, Сун Бо приехала не одна, прихватила с собой десяток друзей - китайских репортёров, поэтов и писателей с самыми трогательными мечтами, чтобы они могли вырезать их в уже подтаявших книгах самостоятельно. «Пишешь, и они тут же исполняются», - шутят туристы.

Возле одной из самых крупных надписей красуется большое белое сердце. Гость, который нарисовал его, рассказал, что у него тяжело заболела мама и он специально приехал на Байкал, чтобы попросить у озера здоровья для неё, надеясь, что к его возвращению из Сибири ей станет хотя бы немного лучше.

А известный китайский комментатор новостей, ведущий колонки в газете Гонконга Янг Джинлинвывел в книге два иероглифа: один означает «любовь», второй - «уважение». Он надеется, что эти два чувства всегда будут связывать Россию и Китай.

Между тем за всё время проекта организаторы библиотеки получили более 5 тыс. сообщений от мечтателей из России, Китая, Франции, Германии, Италии, Канады. В ледяных книгах удалось вырезать более 520, однако тех, чьи мечты не попали на волшебные страницы, просят не огорчатся - проект планируют сделать ежегодным.

«Как правило, мечтатели, которые присылали нам свои сообщения, - люди глубоко эмоциональные, поэтому они спешат поделиться с миром не только своими желаниями, но и впечатлениями. Мы получили много положительных откликов о проекте и хотим продолжать его дальше, а также включить его в национальный событийный календарь России, - поделилась коммерческий директор организатора библиотеки - компании «Гранд Байкал» Виктория Байрамова. - Глобальная цель нашего проекта: с помощью библиотеки привлечь внимание всего мира к самой «жемчужине» и к Байкальску, чтобы показать - «промышленная страница» в истории города давно закончилась и теперь он отлично подходит для отдыха и туризма как летом, так и зимой».

Источник: www.irk.aif.ru

Также в рубрике