Гиды-переводчики повысят квалификацию
30 марта 2017 года прошли вступительные испытания на бюджетное обучение по программе ДПО «Повышение квалификации гидов-переводчиков и экскурсоводов, работающих с китайскими туристами» в рамках проекта Федерального агентства по туризму Общенациональная система подготовки и повышения квалификации специалистов индустрии туризма.
Вступительные испытания провели заведующая экскурсионно-методическим отделом Музеев Кремля Наталья Фролова, Председатель Экспертного Совета по аккредитации гидов-переводчиков (экскурсоводов) при Правительстве г. МосквыЙожеф Шнайдген, директор УКЦ «Гиды и экскурсоводы», член Правления Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров Елена Тихонова, члены Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров г. Москвы, а также дэн, профессор Алексей Чудновский.
Абитуриентам подчеркнули важность подготовки гидов-переводчиков со знанием китайского языка, насыщенность образовательной программы и ответственность будущих слушателей за результат обучения, т.к. программа оплачивается за счет средств федерального бюджета.
По результатам вступительных испытаний достаточное знание китайского языка обнаружили у лишь 60% абитуриентов.
С апреля к обучению приступят 44 слушателя из 73 заявленных кандидатов.
Справочно:
Напоминаем, что период обучения: апрель – ноябрь 2017 года.
Форма обучения: очная, график гибкий, позволяющий сочетать с основным обучением/работой.
Слушателями курсов могут стать граждане Российской Федерации, владеющие китайским языком, в том числе студенты старших курсов и выпускники вузов, готовящих специалистов со знанием китайского языка.
Обучение для всех слушателей бесплатное, осуществляется за счет средств федерального бюджета, предусмотренных Ростуризму.
Предполагаемое содержание образовательной программы: основы экскурсоведения; мировые религии в Москве, терминология экскурсионного рассказа по темам: архитектурные стили, памятники и скульптуры, культовые сооружения, современная Москва, технология встречи, приема, размещения, организации питания туристов; документы гида-переводчика; система аккредитации гидов-переводчиков; методика подготовки и техника проведения пешеходной экскурсии; методика проведения автобусной экскурсии в Москве; историко-архитектурные зоны туристического показа Москвы; изучение материалов и терминологии обзорной экскурсии; музеи Москвы, а также иные объекты туристской индустрии г. Москвы.
Одним из важнейших образовательных блоков программы является подготовка гидов-переводчиков к проведению экскурсий в Музеях Московского Кремля.
Источник: Служба информации РТ