Забытая Грузия
Что можно найти, если поехать по «трудной» дороге
В Грузии не работает правило, что если соединить две точки, получится линия. А если эта линия на карте всё же нарисована, вовсе не означает, что там есть дорога. Например, если вы откроете любую карту Грузии, то увидите две дороги в Батуми: верхнюю и нижнюю. Причём та, что через Кутаиси, окажется в два раза длинее, но при планировании маршрута вас всё равно поведут через неё. И любой грузин вам ответит, что по короткой дороге можно до Батуми и вовсе не доехать.
Дело, вроде бы, даже не в плохом состоянии дороги. А просто там грузинский “бермудский треугольник”. И совершенно забытый регион страны, где можно провалиться в позапрошлый век.
1 От Ахалцихе, где перестроенная крепость Рабат (и пост про неё я пока не написал), до Батуми 156 километров. Но все навигаторы и местные жители советуют ехать через Кутаиси, а там 310 километров. Отговаривали до последнего. Даже на своём Pajero Sport с внедорожными колёсами не проедешь! Пропадёшь ты там, парень, не надо! Бермуды там, натурально! Никто ещё не возвращался! И что, думаете, я их послушался? :)
2 Поначалу всё было хорошо, но запугали знатно. Даже мужик, проехавший мимо на газонокосилке, подумал, что я странный, выбрав эту дорогу.
3 Километров через двадцать асфальт закончился, дорога резко пошла вверх.
4 Ещё по "Шатильской экспедиции” я знаю, что разбитый асфальт и камни намного хуже грунтовки. Постоянно приходится снижать скорость, чтобы объехать ямы. Здесь я старался держать темп хотя бы 30 километров в час. Трясло.
5 Поднимаясь выше, мы догоняли облака. Потихоньку они расступились, и можно было увидеть, что на горе напротив ещё лежат прогалины снега. И вдалеке, словно мираж, деревня из пары десятков деревянных домиков. Деревня выглядела старинной и совершенно нежилой. Ни одного человека вокруг. Проморгался. Нет, не показалось.
6
7 На камне у поворота сидел дедушка с топором. Совсем не похожий на ту безумную парочку черногорских реднеков. Зелёный пиджак, лыжная шапочка. Наверное, местный модник.
8 Ещё одна деревушка. Более пёстрая, но, кажется очень интересная.
9 Деревня оказалась не просто интересной, а ОЧЕНЬ интересной. Хотя бы потому, что почти вся она сделана из дерева, а в Грузии принято строить из камня, кирпича, бетона…а здесь — деревянные срубы, деревянные крыши, деревянные окна…будто очутился где-то на русском севере, под Архангельском.
10 Похоже, мы всё-таки попали в этот “треугольник”, сдвиг случился не только географический, но и временной: лет на двести назад.
11 Деревня была полна людей. Они смотрели на меня, как на пришельца: огромная чёрная машина с непонятной штукой на крыше, они никогда таких не видели. Почти также на меня смотрели в самых глухих тайских деревнях, где фаранга отродясь не встречали.
12 Парнишки, по-моему, вообще не поняли, что произошо, когда я остановил машину, открыл окно, достал камеру и сфотографировал.
13 Медвежий угол здесь знатный, но Грузия очень долго была вместе с Россией, такое не забывается легко. Дедушка с обложки, это он пилил дрова. Рассказал, что когда-то жил в Москве, потом уехал назад. “Вот дурак был, Москву променял!”. А ещё он разразился долгой речью о том, что грузины очень любят русский народ и он скучает, что теперь почти не видит русских лиц. Это было приятно. Но в то же время и больно. Молодые люди из обеих стран уже утратили эту дружбу народов, и что для русских грузины, что для грузин русские — просто люди из соседних стран. И как бы не враждебных стран :(
14 А деревушка-то, и правда, похожа на русскую, как две капли воды. Видел я такие на Урале, видел на Севере.
15 У нас такие дома в музеи деревянного зодчества ставят, а здесь туда можно напроситься в гости и даже пожить. Жаль, не было времени.
16 Деревня живёт точь-в-точь, как в позапрошлом веке. Пашут землю быками.
17 На самом деле, всё здесь такое архаичное не случайно. Ни спутниковых тарелок, ни машин, ни покрашенных стен. Эта деревня — временное пристанище для скотоводов: люди живут только три месяца лета, а потом спускаются вниз, зима слишком холодная.
18 Перевал Годердзи, две тысячи метров над уровнем моря.
19 И через пару километров после богом забытой деревни — грандиозное строительство. Собираются делать горнолыжный курорт, канатную дорогу уже протянули.
20 По горной разбитой дороге навстречу пыхтела маршрутка. Какая-то глубоко местная, но это не столь важно. Мы выбрались из бермудской зоны, где за всё время пребывания в деревне не проехало ни одного автомобиля, будто их ещё не изобрели.
21 Основной трафик дороги — пастухи перегоняют своих коров.
22 И коровы в этой части Грузии сильно-сильно отличаются от других. Главным образом, своими украшениями. Им на голову вешают разноцветные ленты, амулеты и подковы. Грузинские бурёнки оказались настолько колоритными, что я напишу отдельный пост про коров :)
23 Велосипедисты из Киева, которые ехали в обратном направлении. Даже для хорошего внедорожника эта дорога не самая лёгкая, а ребята решили пройти её на великах. Кстати, обратите внимание на флаг. Казалось бы, зачем он парням в пыльном путешествии?
24 До самого последнего момента у меня не было полной уверенности, что я доеду этим путём до Батуми. Что не упрусь в тупик или горный завал. Весь транспорт местный, переезжает из одной деревни в другую. Причём, на крыше каждой машины огромная поклажа, будто перевозят целый дом.
25 Козлик-пикап. Наверное, это жёсткая самоделка?
26 Эх, не знают они про боксы Thule, а то перевезли бы всё своё барахло на крыше.
27 Да, МПС смотрится в таких краях редкой диковиной. А вообще, эта дорога проходима на легковушке, только мне жалко вашу попу.
28 Дорога постепенно стала лучше, ну хотя бы грунтовка. Кто-то из местных жителей сказал, что после небольшого городка Хуло пойдёт асфальтовая дрога до самого Батуми. Я считал километры.
29 Стали появляться мечети. Если смотреть по карте, отсюда до Турции совсем близко, километров пять. И, говорят, даже есть какой-то локальный погранпереход. А в советские горы, говорят, это была закрытая погранзона, без пропуска сюда было не попасть. Наверное, оттого и не стали делать кратчайшую дорогу на Батуми цивилизованной. И сохранили целый кластер уникальной застройки. Та древняя деревушка ведь не одна такая, просто она лежала прямо на пути.
30
31 С заправками, разумеется, всё туго. Поэтому, если отважитесь на такое же путешествие, заливайтесь в Ахалцихе или Батуми, смотря откуда поедете. Единственная встреченная станция была через сто километров и выглядела вот так.
32 С дорогой не обманули. После райцентра Хуло наступил асфальт.
33 Где-то он не очень хороший, но дорогу делают! Дотянут ли её до тех глухих деревень? Знаете, мне не хотелось бы. Потому что тогда туда сможет добраться любой, и вся аутентичность будет уничтожена.
34 Вот ещё что интересно. Вместе с асфальтом нарисовались и дорожные знаки на турецком. Да-да, больше никакого перевода на английском. Только грузинский и турецкий.
35 Турция-то, конечно, близко. Вот за горой слева уже она.
36 Турки строят грузинам дороги, даже ГЭС на реке. Не попросят ли они взамен что-то большее, чем деньги за выполненную работу?
37 Хотя, может быть, здесь и живут этнические турки? Вот танк в придорожной деревушке, там надпись на грузинском. Что-то здесь было в 1943-м году. Пожалуйста, переведите.
38 На постаменте ещё есть портрет дедушки, умершего всего 9 лет назад. Наверняка он имеет отношение к танку. И к Турции. Посмотрите на его лицо, на его традиционную турецкую шапочку…
39 А потом дорога резко расширилась, сделала поворот, и я въехал в шумный звенящий Батуми. Здесь очень громко после горной тиши. Рассказы про Батуми — в следующих сериях. Не переключайтесь :)
Источник: macos.livejournal.com
Болгария – такая гостеприимная, такая близкая и понятная нам страна...