USD: 93.5891
EUR: 99.7934

«Платить не нужно, просто уйдите»

Почему японцы ненавидят туристов, но продолжают их терпеть

«Платить не нужно, просто уйдите»

Если во время чемпионата мира по футболу 2018 года вам удалось побывать в Москве, и еще более посчастливилось попасть на улицу Никольскую или в фан-зону на Воробьевых горах — у вас с японцами намного больше общего, чем вы думаете. Представьте, что галдящая толпа наводнила метро, площади и кафе вашего города не на месяц, а на круглый год. По пути в метро вы терпите топтание по ногам от громких латиноамериканцев, до офиса вас преследует толпа плюющих на тротуар китайцев, а ваш любимый ресторан вечно забит под завязку иранцами, итальянцами и австралийцами. Представили? Теперь вы можете понять жителей Токио и Киото. На что готовы пойти японцы, чтобы заработать денег на гайдзинах.

Япония, пожалуй, одна из самых романтичных и загадочных жемчужин Дальнего Востока. Дешевую Юго-Восточную Азию завсегдатаи аэропортов и гостиниц уже изъездили вдоль и поперек. Для многих жителей Индонезии и Таиланда туристы давно стали одной из главных возможностей заработать, и трудятся на их благо они покладисто. Путешественники же особо не заморачиваются: денег с собой много брать не надо, одежды тоже, никаких особых правил приличия тем более нет. В общем, все всем рады.

Однако, когда стадо иностранцев проносится по улицам Киото, оставляя за собой кучи нерассортированного мусора, поломанные бамбуковые перила и плачущих гейш, оправдание «за все уплачено» японцев не всегда утешает.

Вы хотите туристов? Их есть у нас

С 2014 года по стране ударил туристический бум. Количество желающих увидеть одно из самых экзотичных мест планеты росло непрерывно с конца прошлого века. В 1995 году Японию посетили 3,3 миллиона туристов, а в 2011-м уже больше восьми миллионов. Потрясшая мир фукусимская катастрофа в том же году затормозила развитие отрасли, однако уже спустя два года страна реабилитировалась. В том же году Токио облегчил въезд в страну для юго-восточных соседей. Спустя два года такие же поблажки сделали для китайцев, а затем и для азербайджанцев, индийцев и украинцев. В то же время безвизовый въезд стал открыт для представителей 66 стран.

Главные ворота буддийского храмового комплекса Киёмидзу-дэра в Киото

В 2016 году власти объявили, что хотят увеличить поток въездного туризма, а к Олимпийским играм 2020 года ежегодное число гостей Страны восходящего солнца должно составить 30 миллионов. Хорошие новости не заставили себя ждать. За 2017 год страну уже посетили 28,7 миллиона иностранцев — на 250 процентов больше, чем в 2012 году.

Главным катализатором успеха стали, конечно, гости из Китая. Быстроразвивающаяся страна в конце нулевых выпустила на волю сотни тысяч невероятно платежеспособных туристов. Вместе с деньгами, они, правда, приносят за рубеж много хлопот: то в порыве восторженных чувств напишут на стене гробницы «Здесь был Сяо Ван», то увезут с собой на память целый пляж.

В 2014 году Китай обогнал Южную Корею и стал главным вкладчиком в успех туристической отрасли Японии. Сейчас из Поднебесной приезжают в среднем шесть миллионов человек ежегодно. Для сравнения, из США в год приезжает около одного миллиона туристов.

Но не только рост благосостояния соседей благотворно повлиял на отрасль. С 2012 года курс йены постепенно падал и туры в Японию подешевели. В 2012-м на один доллар можно было купить 80 йен. В 2015 — уже 120. Сейчас курс в среднем колеблется около 110 йен, но это все же намного дешевле, чем в начале десятилетия.

Гайдзины не нужны

Мечты министров воплощаются в жизнь: иностранцы из всех уголков Земли во снах видят поездку на землю гейш, сакуры, аниме, мечтают окунуться в офуро (традиционные японские ванны — прим. «Ленты.ру»), принести свои деньги в бюджет и посодействовать продвижению «мягкой силы» страны. Однако рады таким головокружительным успехам не все.

Для большинства жителей самых популярных городов Японии туристы стали страшнее самых жутких онрё — мифических духов умерших людей, вернувшихся в мир живых ради мести.

В крупных городах на улицах не протолкнуться круглые сутки — спозаранку китайские туристы в панамках размахивают селфи-палками, а звуковые волны от их групп можно действительно назвать ударными. К вечеру европейцы с рюкзачками и огромными камерами на животах толкутся, задрав головы, медленно озираясь по сторонам. То оттопчут ноги, то присядут отдохнуть на крыльцо и сломают бамбуковую перекладину.

Из-за толп приезжих местным стало сложнее попасть на работу — общественный транспорт забит под завязку. Отметить день рождения в любимом заведении тоже проблематично — популярные места забронированы на недели вперед. Одним из особых поводов для фрустрации у педантичных японцев является то, что иностранцы не всегда считают обязательным заблаговременно предупреждать об отмене брони: к приему гостей в Японии готовятся основательно и заранее.

Однако наибольшее недовольство вызывают не чужаки европейцы, для которых на туристических онлайн-сервисах появились целые памятки о том, как нужно себя вести (например, не есть на ходу и не ходить с босыми ногами). Страшнее демонов для японцев близкие соседи — китайцы, получившие репутацию одних из самых невыносимых туристов в мире. Что именно является причиной особой неприязни, сказать трудно. Возможно, они действительно выделяются своей невоспитанностью, по японским понятиям, а может дело и в историческом «непереваривании» друг друга.

Так выглядела съемная квартира японца из Токио после отъезда троих китайских гостей

Летом по азиатским СМИ пронеслась новость: двух китаянок выставили из ресторана в Осаке. По версии хозяев заведения, те забронировали столик на 90 минут, но отказались уходить по истечении срока. К тому же женщины смущали других гостей своим поведением. «Просто уходите, платить не нужно, просто уйдите, — причитает японец на видеозаписи, снятой на месте событий. — Никогда таких отвратительных манер не встречал». По словам свидетелей, женщины громко общались и кидали панцири креветок прямо на пол. Версия китаянок несколько отличается: они считают, что стали жертвами банальной дискриминации.

Другой случай произошел с арендатором квартиры на сервисе Airbnb. Три молодые китаянки оставили жилье в полнейшем беспорядке. Всюду валялись вещи, бумага, а в помещении пахло тухлой едой. Мужчина написал отзыв на странице одной из девушек на платформе и попросил заплатить дополнительно за услуги уборки. В ответ та нагрубила и заявила, что уборка — обязанность арендодателя. Кроме того, в книге отзывов, которую хозяин держит в квартире, девушки написали нелестные комментарии, сопроводив послание рисунком кучи фекалий. Новость разлетелась по интернету и вызвала волну общественного порицания. Девушкам пришлось публично извиняться.

Киото — одно из самых колоритных мест страны — страдает от возросшего турпотока больше всего. Особую, умиротворенную атмосферу города — мияби — уничтожают толпы людей. В результате, как писала газета The Japan Times, все большее количество компаний перестают обслуживать клиентов на иностранных языках. Явление даже получило особое название — kankō kōgai — «туристическое загрязнение».

Страдают от наплыва туристов не только города. Взобраться на гору Фудзи — заветная мечта практически всех, кто хочет попасть в Японию. Однако походы оставляют неприятный осадок у местных, которые вынуждены собирать мусор после горе-туристов. Японцы озадачились и нашли способ справиться с проблемой: с января 2019 года в стране начнет действовать сайонара-налог или налог «на прощание». Тысячу йен (12,2 доллара) обязаны будут выплачивать все, кто вылетает из страны самолетом. Вырученные деньги пойдут на поддержку туристической отрасли и экологических программ.

По словам выпускницы кафедры японоведения, а ныне помощника руководителя компании «Мазда Соллерс» Марии, японцы никогда не будут высказываться плохо о туристах при других иностранцах, поэтому понять уровень недовольства довольно сложно. «Помню, как-то ехала в метро, напротив сидела пара китайцев с ребенком, видно, что при деньгах. Вели себя ужасно: громкие, шебутные... Никто им слова не сказал, все молча терпели, но выражение лиц японцев было не передать — скуксились, скрючились, но терпели», — рассказывает она.

В то же время Мария отмечает, что программы по развитию туризма действительно работают. «Несколько лет назад информацию на английском было не так легко найти, сейчас же даже на русском найти не проблема, — говорит она. — В Хиросиме видела путеводитель на русском, хотя россияне туда не так уж часто ездят, там в основном американцы».

Тихий ропот — большие деньги

И все же, по мнению японского эксперта в сфере туризма Такао Икадо, «туристическое загрязнение» лучше, чем «туристический вакуум». По его словам, правительство должно уделять больше внимания менее раскрученным местам в провинции. Правда, добраться туда пока не так просто, хотя над этим работают.

Сейчас все чаще можно увидеть рекламные кампании ранее неведомых туристических «закоулков». Завлекают туда обычно чем-то уникальным. Например, там растет какой-нибудь особенный фрукт или шьют необычные головные уборы. По похожей схеме работают туристические компании во многих других странах Восточной и Юго-Восточной Азии, где практически в каждом захолустье есть храм с самым большим, самым каменным или самым зеленым Буддой в мире.

По мнению специалистов-японоведов, ропот среди японцев, конечно, слышен. Но доходы от неудобств ощущают все, а поэтому ропщут японцы пропорционально. По крайней мере до проведения Олимпиады к недовольным прислушиваться точно не будут, вот проведем игры — тогда и поговорим. Подход правительства «цель оправдывает средства» отлично демонстрирует закрытие легендарного токийского рыбного рынка Цукидзи. На протяжении 83 лет сюда съезжались рестораторы и хозяйки со всех концов столицы. Посмотреть на торги тунца к 4 утра на рынок приезжали толпы туристов. Однако японские власти оказались не очень сентиментальными. Рынок перенесут на побережье в район Тоёсу, а на его месте сделают парковку.

Комплекс Ginza Six в Токио

Пока «неудобные» туристические достопримечательности безжалостно закрывают, те, что приносят деньги, наоборот развивают. В один из самых знаменитых кварталов Токио — Гиндзу туристов привозят на шопинг целыми автобусами. Есть ли смысл жаловаться, если не успел увернуться от толпы, сметающей все, что под руку попадется, с полок в «Юникло»? Здесь же, в самом дорогом месте столицы, в прошлом году открылся центр Ginza Six. Люксовый комплекс поражает масштабом вложенных средств: около 250 брендовых магазинов, включая Fendi, Kenzo, Vivienne Westwood, Alexander McQueen, Yves Saint Laurent, шесть этажей офисов, 24 ресторана, банкетный холл, кинотеатр и парк на крыше на четыре тысячи человек. В центре есть отдельный терминал для туристических автобусов, информационный центр, точки обмена валюты и другие сервисы для путешественников.

Оформлен комплекс тоже не абы как, декорировать помещения было поручено Музею искусств Мори (Mori Art Museum). Дизайн, согласно задумке, должен подчеркнуть современность Японии, а не подыгрывать Западу и повторять отсылки к традиционной культуре. В таком месте не жалко оставить несколько сотен тысяч йен, и японцы это прекрасно понимают.

Претендует Токио не только на шопинг-столицу региона. С июля в стране действует новый закон о казино, который может пошатнуть позиции игорных заведений Шанхая, Макао и Сингапура.

Несмотря на то что оппозиция резко критиковала нововведение, опасаясь роста игорной зависимости, деньги, которые любители азартных игр привезут в страну, стали более весомым аргументом. Развлекательные комплексы с казино — одни из самых выгодных туристических объектов. В частности, 70 процентов прибыли сингапурского Marina Bay Sands приносят именно игорные заведения.

Похожие комплексы планируют построить не раньше 2025 года в Осаке на искусственном острове Юмешима. Еще несколько, возможно, будут располагаться в Токио и Йокогаме, на севере острова Хоккайдо в Томакомаи или в центре архипелага — в Нагасаки. Как считают некоторые российские японисты, такие планы японцев могут заметно изменить баланс сил в азиатском игорном бизнесе.

Гора Йосино в префектуре Нара

Однако не все лучшее достается туристам. Им, например, нельзя пользоваться самыми быстрыми Синкансэнами — скоростными поездами — Нодзоми и Мидзухо, на которых, как правило, передвигаются бизнесмены. По JR Pass — японскому проездному — можно кататься на менее быстрых и забитых туристами поездах, которые, правда, могут тормозить у каждого столба.

Не могут приезжие и остановиться в привычных домашних гостиницах Airbnb. Летом власти ограничили деятельность компании, а частных арендодателей заставили получать специальное разрешение на сдачу жилья. За две недели Airbnb отменила 80 процентов бронирований в Японии, несмотря на то, что за некоторые уже была внесена предоплата. Таким образом власти не только начали борьбу с нечистоплотными арендодателями и успокоили местных жителей, которые не всегда в восторге от соседства с иностранцами, но и продвинули местные бизнесы. К примеру, в сентябре стартап Hyakusenrenma запустил программу бронирования жилья Stay Japan Pass. Пользователи могут купить пакет услуг на одну, две или три недели и получить неограниченный доступ к более чем сотне гостиниц по всей стране.

***

Действия властей могут вызывать одобрение местных предпринимателей и восторженные отзывы туристов, для которых в стране делается все. В то же время и ропщущих немало: рынок перенесли, мияби нарушили, думают только о деньгах. Однако тактика у правительства определенно есть, и оно ее придерживается. Тех, кто знаком с Японией давно и близко, такое поведение японских властей нисколько не удивляет. Их задача — получить от Олимпиады максимум, а если азиаты идут к своей цели — не стой на пути.

lenta.ru

Также в рубрике

Подземный археологический музей.

 0