USD: 63.8430
EUR: 70.6997

Приключения иностранцев в Москве

Текст: Иван Чесноков

На днях американский журнал для путешественников Travel + Leisureопубликовал список самых недружелюбных городов мира, который составляли сами читатели. Москва заняла в нём первое место. В списке утверждалось, что в столице плохая дорожная обстановка, «холодные люди» и некачественная городская система навигации. Специальный корреспондент «Йода» узнал, насколько удобно иностранцам ориентироваться в Москве, помогают ли им горожане и даже прикинулся туристом, чтобы проверить, как работает туристическая полиция.

СИСТЕМНАЯ НАВИГАЦИЯ

О том, насколько удобно иностранцам ориентироваться в Москве, задумывались ещё с 2012 года. Тогда мэрия Москвы предложила агентству РИА Новости создать новую концепцию навигации. В РИА назвали её СГОИ — Системой городской ориентирующей информации. Основная идея заключалась в использовании всех каналов передачи информации: табличек на зданиях, стационарных информационных мониторов, табло маршрутов и расписаний транспорта, автомобильных и пешеходных указателей. Такая навигационная система должна была объединить наземный и внеуличный транспорт, домовые указатели, аэропорты и вокзалы — в общем, всю городскую инфраструктуру. Естественно, её элементы задумывались на русском и английском языках, то есть интуитивно понятными любому человеку: как туристу, так и москвичу. Отвечать за исполнение концепции назначили департамент транспорта. Впрочем, ведомство занимается только частью СГОИ, а именно единой системой транспортной навигации.

В 2013 году на её разработку мэрия пригласила британские дизайнерские компании City ID и Billings Jackson Design, которые создали проекты навигации для Лондона и Нью-Йорка. Идея — соединить навигационные элементы в одно целое, чтобы пассажиры могли строить свой маршрут с учётом всех видов общественного транспорта. По словам представителей департамента, нововведение на двух языках будет действовать не только в транспорте, но и на пешеходных зонах и зонах велопроката. Всё предполагается сделать до 2018 года, когда Москва станет одним из городов Чемпионата мира по футболу. Впрочем, пока что городские власти лишь смотрят, как работает пилотный проект, который действует на пяти станциях метро: Охотный ряд, Площадь Революции, Театральная, Кузнецкий мост и Лубянка. На территории всей подземки навигация должна появиться к 2017 году.

Департамент транспорта

Новая система навигации ориентирована на удобство прочтения и для иностранных гостей столицы. Система включает транслитерацию, перевод названий и общепринятую в мировой практике систему визуального кодирования информации. В процессе реализации проекта все элементы проверяются и тестируются с привлечением иностранных экспертов.

Илья Рудерман
ДИЗАЙНЕР

Я знаком лишь с той частью новой концепции, которая относится к метрополитену и подземным переходам. Зная проекты City ID, я крайне оптимистично настроен по отношению к их идеям. Однако работы ведутся уже почти два года, а результаты дальше пилотных проектов не заходят, что начинает понемногу походить на тупик. Я не знаю подробностей и внутренней кухни, но интуиция подсказывает, что вряд ли мы увидим реализацию данной системы. Очень жаль.

Указатели улиц, недавно переведённые на английский, вызывают несколько вопросов • Фото: Артём Сизов / «Газета.Ru»

Но как оценивают навигацию в Москве сами туристы? «Йод» решил проверить это на деле и отправился в самый центр города, на Красную площадь.

ОБ ОРИЕНТИРОВАНИИ И ЯЗЫКЕ

Звонят колокола, играет оркестр. В преддверии военно-музыкального фестиваля «Спасская башня», по россыпи манежа бродят кони. За ними наблюдают 60-летние Энн из Южной Австралии и Луиза из Калифорнии. Женщины живут в Москве несколько дней, а сейчас ждут, когда освободится их туристический гид. Энн и Луиза оптимистично смотрят на городские проблемы:

«Это фантастика, у нас вообще не было сложностей с перемещением по Москве, хотя мы и не говорим по-русски. Ориентироваться помогают панели с указателями и картами и местные жители. Многие не знают английского, но очень дружелюбны. Мы спрашиваем, как нам пройти куда-нибудь, и они стараются помочь».

С ними соглашается Мустафа Джамаль из Каира. Он провёл в столице 20 дней и скоро уезжает на родину. На голове у Мустафы — шапка-ушанка, а в руке — любимые конфеты «Маша и медведи».

«Я первый раз здесь и думал, что будет сложнее ориентироваться. Я начинаю с метро. В первый раз я ездил по нему с русским другом. Это было не так сложно. Особенно с учётом того, что на смартфоне я нашёл приложение с картой подземки — это очень помогает. Ещё у меня есть приложение по заказу такси. Ну, и Google Maps. Им я пользуюсь больше всего. Большая проблема для меня в Москве и России в том, что даже в музее очень сложно понять, куда идти и что смотреть, потому что везде плохо с английским. Многие местные жители хотят помочь мне найти ресторан или магазин, но почти все плохо говорят на иностранном языке и показывают руками. Если у них не получалось помочь, то они были, по крайней мере, милыми. В общем, в Москве должно быть больше английского!»

Перевод указателей изначально был с кучей ошибок, которые потом правили прямо на готовых стендах

Проходящие около Мустафы девушки из Греции (они попросили не называть их имена) говорят, что в городе буквально на день, но уже ощутили, что здесь сложно передвигаться:

«У вас довольно мало понятных стендов и пояснений на английском языке. Это доставляет неудобства».

Напольная навигация в метро призвана помочь иностранцам ориентироваться • Фото: ТАСС

Но самый обстоятельный ответ даёт Джим. Он экспат из Лондона и сотрудник представительства швейцарской страховой компании:

«Я предпочитаю перемещаться по городу на такси. Если мне нужно пойти в магазин, то я беру с собой мою девушку из России, с ней намного легче. Или, например, я должен добраться до аэропорта — это легко, потому что в аэроэкспрессе всё на английском. Но проблем с языком в Москве много: например, если в магазине нет кассы с дисплеем, на котором отображается сумма покупки, то мне непонятно, что говорит кассир. Таких мест довольно много. В этом смысле в Петербурге более комфортно, это же „европейская столица“. Все станции метро переведены на английский, а почти в каждом ресторане есть версия меню для иностранцев».

В Старбаксе на Павелецкой площади, где мы разговариваем, вообще нет обозначений на иностранном языке, а персонал по-английски говорит плохо. Так что Джиму проще показать пальцем, чего он хочет. Впрочем, экспат относится к неудобствам спокойно и не ожидает, что всё будет переведено — он уже привык. По его оценке, соотношение говорящих на английском языке и не знающих его — 30 на 70. Но это, по словам Джима, не так уж страшно: в Москве люди более открыты, чем в Лондоне, и для него это большой плюс.

О ДЕНЬГАХ И LAMBORGHINI

Но языковой барьер и навигация в Москве не единственная вещь, которая интересует иностранцев. Другое дело — деньги. На вопрос, дорого ли жить в столице, Мустафа нехотя отвечает:

«Я приехал из Египта, и наш фунт сейчас стоит восемь или девять рублей. Так что для меня тут всё чуть дороже, чем в моей стране. Но вообще-то я не испытываю каких-то проблем с продуктами. У вас здесь много дешевых круглосуточных супермаркетов. А, например, в Европе такие нечасто можно найти».

С ним соглашаются гречанки, у которых в стране сейчас финансовый кризис.

«Дорого ли нам тут жить? Скажем, не очень дешёво, ведь сейчас в Греции всё плохо с экономикой. А ещё, если говорить о деньгах, мы заметили странную вещь: почему, чтобы зайти в часовню на Красной площади, нам нужно заплатить за вход? Нам это кажется странным».

Энн и Луиза по-другому смотрят на вещи. Они получают достаточно, чтобы спокойно жить в столице.

«Мы видим, что еда у вас дешевле, чем в Австралии. Но я же не знаю, сколько вы зарабатываете, так что я не могу понять, сколько вам нужно на еду, дом и так далее. Вот вам хватает на жизнь? Не очень? Нам тут комфортно, цены здесь для нас не слишком высокие, для вас — может быть».

О МОСКВЕ, ПРЕЗИДЕНТЕ И РОССИИ

Женщины уверяют, что местные жители относятся к ним очень хорошо:

«Мы были в Санкт-Петербурге, теперь — здесь. И знаете, все люди очень приветливы. Антизападная пропаганда? В медиа эти вопросы очень часто освещаются. Но вообще-то я фанат Путина (говорит Луиза — прим. ред.). Я бы хотела пообедать с ним. Кажется, он поступает во многих вещах правильно. Например, здесь, у вас чисто. Кажется безопасным. Всё такое большое! И мы не видим в этом городе бездомных. Да, ваша экономика падает из-за нефти, но здесь это не видно. А что думают о Путине большинство жителей? Любят его? Мы видим, что все работают, у всех деньги. А что в других частях России — там по-другому? Мы слышали, что в маленьких городах много людей пьёт. Но пить — это ведь тоже выбор! В любом случае. в туристических местах у вас всё очень хорошо».

Мустафа всё время фотографирует и улыбается — в своей шапке-ушанке он привлекает внимание.

«Я ни разу не попадал в плохие ситуации. Хотя мои российские друзья за меня волнуются! Вообще-то за те 20 дней, которые я нахожусь в Москве, мне многое понравилось. Например, ВДНХ. Такого огромного комплекса я ещё не видел».

О московских размерах вспоминают и гречанки. Впрочем, они, скорее, думают о большой численности сотрудников МВД:

«Нам непонятно, почему в центре так много полиции, это немного напрягает. У вас всегда так? Ещё мы заметили, что в Москве есть два класса людей: бедные и богатые. Среднего нет. Вот по центру ходят бездомные, а рядом с ними останавливаются lamborghini. В Европе такого гораздо меньше — например, в Берлине. Чувствуем ли мы, что русские плохо относятся к европейцам из-за пропаганды? Наверное, да. Но это не проявляется физически. Хотя у вас в городе есть атмосфера милитаризированности».

И НЕМНОГО О ТУРИСТИЧЕСКОЙ ПОЛИЦИИ

Сотрудников правопорядка в Москве действительно много. Но с туристами связано только одно их подразделение — туристическая полиция, которая заработала в городе в 2014 году. В её обязанности входит патрулирование пешеходных зон, расследование краж и нападений на иностранцев, а также помощь туристам в ориентировании по городу. Специальный полк в течение полугода проходил обучение правилам общения с туристами и курсы иностранных языков. Так как все собеседники «Йода» утверждают, что никогда туристическую полицию не видели и о ней не слышали, корреспонденту нашего издания пришлось проверить эффективность подразделения самому, прикинувшись иностранцем.

— Excuse me, how can I get to Sheremetievo airport? — спросил корреспондент«Йода» у одного из обученных полицейских.

— Так, что там ему сказать? — нервно сказал сотрудник особого подразделения своему коллеге.

— Ну, покажи на «картах» в телефоне, — ответил другой.

— В общем, вам to the left, about thirty metres, потом to green ветка, and then to the аэроэкспресс, — выдал полицейский после пятиминутного изучения карты метро.

Очевидно, что Москва — пока не тот город, в котором иностранцы смогли бы комфортно жить, разговаривать на английском языке и перемещаться. В то же время столице есть у кого учиться. И это не только западные города, вроде Лондона и Нью-Йорка, но и, например, Пермь (логотип и остановки общественного транспорта для которой спроектировала студия Артемия Лебедева). Впрочем, пример с Лондоном самый яркий — это город с продуманной системой ориентирующей информации. Огромное количество видов транспорта объединено в одну систему с билетами и картами, в единообразном графическом оформлении. Кроме того, в Лондоне тщательно продуман комплекс указателей и обозначений. Наконец, любой может найтибрендбук городского транспорта, который называется London Transport System. Этот документ находится в открытом доступе.

Источник: yodnews.ru

Также в рубрике
Комментариев нет. Станьте первым!